Persoane interesate

sâmbătă, 28 aprilie 2012

vineri, 27 aprilie 2012

Haïku du gui - Claude Lopez - Ginisty

Faute de rubans
L'arbre a mis dans ses cheveux
Des boules de gui

+

Not having ribbons
The tree has put in its hair
Balls of mistletoe

Ioana Dinescu - HAISHA

dead bird
yet a feather flutters
in the wind
 
oiseau mort -
mue par le vent une plume
l’ignore encore
-
toter Vogel -
vom Wind bewegt eine Feder
weiß es noch nicht
http://haikuind.wordpress.com/2012/04/27/lavana-si-ioana-mortii-si-vii-the-dead-and-the-living-die-toten-und-die-lebenden-les-morts-et-les-vivants/#comments 

Haïku des fruits qui chantent - Claude Lopez - Ginisty

Arbres dénudés
Les oiseaux s'y sont perchés
Comme fruits qui chantent

+

Trees without leaves
Birds resting on its branches
Like small singing fruit

joi, 26 aprilie 2012

miercuri, 25 aprilie 2012

Haïku/Senryu des cygnes- Claude Lopez-Ginisty

Les cygnes méditent
Qui est venu le premier-
Le cygne ou bien l'œuf

+
Swans meditating
To determine who came first-
The egg or the swan
=

Serban Codrin




Pe sant ciulinul
tinand loc de ceasornic-
amiaza-albastra 
 Vibreaza pe-un ram
zece mii de nuante-
galben in brumar
 Dupa furtuna-
o barca fara pescar
ajungand la tarm
 Nici o scrisoare
in cutia postala-
tarziu de toamna
 

Manuela Miga - Haiku


Alt lac
alte broaste-
ce de zgomote !

Valentin Busuioc


Foc stins
Prin fum
Cocorii  

Vasile Moldovan - Haiku




Vin valuri vuind
Dar nici o corabie,
nici un pescarus

duminică, 22 aprilie 2012

sâmbătă, 21 aprilie 2012

Haiku des galets - Claude Lopez-Ginisty

Plage désertée
Deux galets comptent fleurette
Au sable silence

+

The beach-a desert
Couple of shingle flirting
In the silent sand

Amaoka Utsuhiko - Haiku

slanting the sky
of fine autumn day
the Tower of Pisa

Florentina Loredana Dalian - Haiku

Haïku de la feuille morte - Claude Lopez-Ginisty

La feuille esseulée
Veut se joindre à l'autre rive
Au troupeau de l'automne

+

Solitary leaf
Seeing on the other bank
The crowd of Autumn

vineri, 20 aprilie 2012

Constantin Stroe- Haiku


End of vacation
deep in the wet sand 

Irenka Szewczyk- Haiku




ash wednesday
i apply on my hair an ash
blonde  

Irenka Szewczyk - Haiku

 a frog
the prince in my garden

Irenka Szewczyk - Haiku






astonished
you look at the sky-
drop on the cheek 


zdumiony
spoglądasz w niebo—
kropla na policzku

marți, 17 aprilie 2012

luni, 16 aprilie 2012

Maria Tirenescu

Toamnă târzie:
imagini-ţurţuri
şi gânduri îngheţate.

Late autumn:
the image-icicle
and the frozen intentions.

Maria Tirenescu

Coşul cu mere
aşteptând copii flămânzi –
apune soarele

A basket with apples
waiting for some hungry kids –
sunset

Maria Tirenescu

Plimbare în zori –
în grădina bunicii
merele-s roşii 

=
 Walk in the morning—
in the grandmother’s garden
red apples

Maria Tirenescu



Ciripit in zori –
în grădina bătrânei
numai buruieni

Ramage à l’aube –
dans le jardin de la vieille
seulement des mauvaises herbes

Maria Tirenescu

Noapte senină –
ultima pară cade
pe pământ brumat

Starry night –
the last pear falls
on the frosted earth

Haiku la aceeasi fotografie (diversi autori)

puţină lumină

şi ochiul devine

neîncăpător

Ana Urma

--------------


dantelă arsă -

sub decolteu inima

tresaltă mai viu

Bea Hurmu

----------------------

 

privelişte albă -

cineva respiră

lângă fereastră

Adriana Ancuţa Petcu

------------------------------------


previziune –

mâna revelatoare

şterge tenebre

Nicole Pottier

-------------------------

în aşteptare -

fiori reci de gheaţă pe

linia vieţii

Doina Bogdan

----------------------------


o amintire –

la lumina candelei

umbra unei mâini

Virginia Popescu

---------------------------------

pe ochiul de geam

doar palma lui de gheață -

semn de adio

Cristina Ailoaiei

---------------------------------


Ajun de An Nou -

bătrâna își privește

linia vieții

Cezar Florin Ciobîcă

--------------------------------

seară de priveghi -

prin ochiul ferestrei

o altă lume

Cornel Costea

-----------------------------


debranșare -

căldura corporală

și sfânta lumină

=

Gheorghe Postelnicu Stops

 

 

 

 

marți, 10 aprilie 2012

Ioana Dinescu

remaining alone

Harlequin plays chess

on his own costume

resté seul

Arlequin joue aux échecs

sur son costume

allein geblieben

Harlekin spielt Schach

auf seinem Kostüm

Claude Lopez - Ginisty

Leurs mains élevées
Les crocus font oraison
Au ciel du printemps


With their hands high up
Crocuses send a prayer
To the sky of Spring

luni, 9 aprilie 2012

Claude Lopez - Ginisty ( foto-haiku )


Croix blanche de marbre
Solide Croix du Seigneur
Bois sanctifié

The marble white Cross
Powerful Cross of the Lord
O sanctified wood

Parmi l'or de paille

Le soleil aux rayons blancs

Cache son cœur jaune

+

In the golden straw
The sun with its pale sunbeams

En perruque blanche

Le pissenlit fané pleure

Ses cheveux dorés

Wearing a white wig
The whithered dandelion
Regrets its gold hair


Lune rouge sang
A l'assaut du ciel bleu
Délice promis

+

Rojo y sangre luna
Hacia el cielo azul
Prometí placer
http://courtildespoemes.blogspot.com/

Claude Lopez-Ginisty ( foto-haiku )


Les petites chêvres 
Gambadent au monastère
Joyeuses en Dieu

+

Mικρές κατσίκες  
Παίζουν στο μοναστήρι 
Xαρούμενη εν Θεώ

+

Small goats
Play in the monastery
Joyful in God

joi, 5 aprilie 2012

Claude Lopez -Ginisty - Haiku de la porte du Ciel


Par la porte ouverte
On voit l'église qui donne
Sur le Paradis

+

Through the open door
You see the church that opens
The way to heavens
http://courtildespoemes.blogspot.com/2012_04_01_archive.html